Московский учебник (Moskovskiy Uchebnik) (The Moscow Playbook)
Московский учебник (Moskovskiy Uchebnik) (The Moscow Playbook)
I found him once in days gone past,
A золотой человек, so bright and bold,
Yet soft beneath his gilded cast,
A hand to shape, a mind to mold.
He dreamed in towers, high and vain,
But власть is never free,
I set the path, I forged the chain,
И вдруг он шел по пути, что я указал.
A whisper here, a meeting there,
A loan, a debt, a gilded gift,
Он дышал моим воздухом,
And never saw the ground had shifted.
They think him свободный, yet strings are pulled,
And heads will bow, as I decree,
Запад злится, но они слепы,
Yet still they play my game for me.
Они говорят,
They call him mine, yet still obey,
Он был всегда мой,
A pawn was crowned—и я смеюсь.
Translations for English Readers
- золотой человек (zolotoy chelovek) – golden man
- власть (vlast') – power
- И вдруг он шел по пути, что я указал (I vdrug on shel po puti, chto ya ukazal) – And suddenly, he walked the path I set
- Он дышал моим воздухом (On dyshal moim vozdukham) – He breathed my air
- свободный (svobodnyy) – free
- Запад злится, но они слепы (Zapad zlit'sya, no oni slepy) – The West rages, but they are blind
- Они говорят (Oni govoryat) – They speak (in fear)
- Он был всегда мой (On byl vsegda moy) – He was always mine
- и я смеюсь (I ya smejus') – And I laugh today
Comments
Post a Comment